Contém apenas 1% de fruta: il marketing brasiliano che fa ridere (e riflettere)
Ditemi, state vedendo quello che vedo io? C'è scritto: contiene appena l'1% di frutta. Lo dicono, e se ne vantano pure. Dai, è quasi surreale!
Scrivono "contém apenas 1% de fruta" in grassetto, in grande, come se fosse un punto di forza, mentre di fatto stanno ammettendo che il prodotto è sostanzialmente acqua gassata al sapore di limone. Possiamo chiamarlo marketing?
Magari vogliono distinguersi dai succhi veri dichiarando onestà ("almeno non ti inganniamo"), oppure sottolineare che è leggero, non pesante come un succo concentrato. Mmmh.
Ma il risultato comunicativo è più che comico: è un vanto involontario (?) della propria mediocrità.
E poi quel "30% ridotto in zuccheri" in piccolo sotto... ridotto rispetto a cosa di preciso?
Però bisogna dirlo: in Brasile queste cose le sanno fare bene. Le etichette dei refrigeranti economici hanno una franchezza brutale che in Europa verrebbe sepolta in caratteri microscopici.
Ora mi chiedo: meglio fare la figura do burro, o sarebbe stato meglio limitarsi a scrivere "con 1% di frutta" senza tanta gloria?
Meglio do burro, senza dubbio. Almeno ci hanno fatto ridere. Un "con 1% di frutta" anonimo non lo avrebbe comprato nessuno e non mi avrebbe fatto scrivere niente. Alla fine, il marketing più efficace è quello di cui si parla, anche quando fa ridere.
E poi rimane la vera domanda: chi ha approvato quell'etichetta in riunione pensando "sì, ci siamo"? Quello è il vero mistero del marketing brasiliano.
